Бейонсе видалить лірику Ableist із епохи Відродження

Цей крок стався після того, як Ліззо видалила схожу образу зі своїх пісень.
  ІНДІО, КАЛІФІЯ, 14 КВІТНЯ Бейонсе Ноулз виступає на сцені під час фестивалю музики та мистецтв Coachella Valley 2018 Weekend 1 на... ІНДІО, Каліфорнія - 14 КВІТНЯ: Бейонсе Ноулз виступає на сцені під час 2018 Coachella Valley Music and Arts Festival Weekend 1 на Empire Polo Field 14 квітня 2018 року в Індіо, Каліфорнія. (Фото Ларрі Бузакка/Getty Images для Coachella) Ларрі Бузакка / Getty Images

Ця стаття спочатку з'явилася в Glamour UK.

Бейонсе оголосила, що виправлятиме «неправдоподібність» у тексті пісні у своїй новій Відродження альбом.

Це сталося після того, як світову суперзірку розкритикували за використання терміну «sp**» у її пісні «Heated» – «Sp***in' on that ass, sp** on that ass – образливий розмовний термін від медичного терміну «спастичний» або «спазм», який відноситься до м’язових спазмів, які відчувають люди з церебральним паралічем. Пісня стала частиною її нового альбому Renaissance, який вийшов минулої п’ятниці, 29 липня.

Вважається, згідно з The Independent , що розмовне вживання цього слова зазвичай розуміється як більш образливий у Великобританії порівняно зі США , де базується Бейонсе. Однак у всьому світі це вважається образливим для людей з обмеженими можливостями, за словами блогера про права людей з обмеженими можливостями. Rolling Explorer .

Невдовзі активісти боротьби з інвалідністю вказали на недоречність лірики. Уоррен Кірван, медіа-менеджер благодійної організації Scope, що займається інвалідністю, зазначив, що співачка використала «дуже образливий термін» і назвав його «жахливим». Ханна Дівіні, австралійська письменниця, яка займається проблемами інвалідності та правами жінок, сказала, що тексти пісень Бейонсе здавалися «ляпасом» для неї самої та спільноти інвалідів.

Вміст Twitter

Цей вміст також можна переглянути на сайті it походить від.

«Прихильність Бейонсе розповідати музичні та візуальні історії є незрівнянною, так само як і її сила привернути увагу світу до розповідей, боротьби та нюансів життєвого досвіду чорношкірої жінки – світу, який я можу зрозуміти лише як союзника, і не маю жодного бажання затьмарити', - написав Diviney для австралійського сайту, життя . «Але це не виправдовує її використання мовної мови, яка надто часто використовується та ігнорується».

На щастя, схоже, що Бейонсе та її команда швидко відреагували на негативну реакцію та збираються загладити довгоочікуваний сьомий сольний альбом зірки. Образливий термін буде замінено, журналіст Бейонсе підтвердив Sky News, додавши, що він не був «використаний навмисно в шкідливий спосіб».

Наразі Бейонсе не дала прямої відповіді.

Примітно, що, як підкреслила Ханна Дівіні у своєму твіті, Ліззо не так давно критикували за подібне використання те саме виконує термін у її пісні «GRRRLS». Далі вона замінила це фразою «стримай мене».

«До мене звернули увагу, що в моїй новій пісні «Grrrls» є шкідливе слово. Дозвольте мені прояснити одну річ: я ніколи не хочу популяризувати образливу лексику», — відповіла тоді Ліззо в Instagram.